I den amerikanska versionen av Metropolis tas nämnandet av Hel helt bort från filmen. Men det förklarar ganska mycket Dr. Rotwangs handlingar. Varför togs bort ett så viktigt berättelseelement?
I den amerikanska versionen av Metropolis tas nämnandet av Hel helt bort från filmen. Men det förklarar ganska mycket Dr. Rotwangs handlingar. Varför togs bort ett så viktigt berättelseelement?
Jag gjorde lite online-forskning om detta, och det verkar som om de amerikanska distributörerna ansåg filmen för lång, komplicerad och kontroversiell och anställde dramatikern Channing Pollock för att skapa en ny version.
Den amerikanska utgåvan var betydligt kortare än originalet (vid 115 minuter var det cirka 25% kortare än originalet) och förändrade massivt plot - till den punkt där vissa scener blev nästan obegripliga. Enligt en referens fann jag att Hel tappades för att hennes namn var för nära helvetet - otroligt egentligen.
Pollocks version släpptes i USA och Storbritannien. Andra anpassningar av ungefär den längden eller några ännu kortare (91 minuter) släpptes i USA och Tyskland. Den 91 minuter långa versionen var den vanligaste tillgängliga från andra världskriget.
Jag hittade en beskrivning om restaureringen av filmen som innehåller detaljer om de olika versionerna. En dokumentär om restaureringen finns på en DVD och Blu-Ray.
Denna forskning har gjort att jag vill se den återställda versionen, eftersom jag såg en version runt 1992 med live pianokompanjemang - och jag har nu ingen aning om hur den slaktade versionen jag såg var.